第210页(1 / 3)

只是夜空依旧无言。

黑暗里的山谷中冉冉升起一个荧绿色的巨大骷髅盘蛇图案,黑发青年终于停止嘶吼站起身来,原本俊俏的面容在火光里晦暗不明,天地间仿佛只剩下那双如蛇般冰冷的眼眸闪着灼人的赤红。

立在山谷外的诺德望着那骷髅图案悄然往阴影里退了一步。

他转过头,夜雨早已停歇,乌云也尽数散去。

多年以后伊恩·诺德依旧会不时地回想起那个寂静到诡异的夜晚,山谷中房架倾颓烈火熊熊,山谷外却寂静得听不到半分鸟叫虫鸣。

月华如水,星辰似梦。

那是他记忆中最为璀璨的星海,亦是他望过的至为苍凉的夜空。

第102章 番外二

说明

以下信件摘录于霍格沃兹校史五号档案室956号档案袋,该档案袋收录着暂未被明确归类的信件,此类信件来源各不相同,似乎都牵涉着我们未明确记录的历史,但由于信件内容都遭遇了不同程度的损毁,关键信息难以辨别,因此被暂时封存于此,等待我们的研究员将其整理完善。

1990年封

039号信件

10月5日,1944

亲爱的阿不思·邓布利多教授:

非常高兴能收到您的来信,不知道这段时间您过得怎样?我听说您已经准备动身前往巴黎,我承认我很意外您居然还能在百忙中抽空向我询问那件事。

此刻我身在极地,您知道这里已经进入永夜,无止尽的夜空和寒冷,感谢我们还能有魔法御寒,所以我也能有更长的时间与更充足的精力来观察星轨。不知道您对占星术体验如何?很遗憾在校园时我们因为各种缘由未能深刻交流下彼此的魔法研究,而此刻我身旁所能用作信纸的物品有限,因此我无法用更详细的笔墨来告诉您我这些时刻所受到的震撼。星星确实告诉了我们一切,可您应当知道,占星与预言术的最大的不同在于,星辰的光芒跋涉了数万光年的距离来到我们的天空,它们实际上只告诉了我们这世间上所有已发生的事,而明智的生物(比如马人,他们颇擅此道)会通过观察与计算推知从今往后可能会发生的事情,毕竟在我们还未见到的数万光年之外,我们的未来早已存在。

我并非想要同您用大段的篇幅来叙述这些看起来甚是向虚无主义看齐的理论,但我想我不得不简单说明一下,这对我接下来的陈述十分重要,无论您是否相信这一论断。在您的来信里,您说您关注到校园里出现的一系列不寻常的事件似乎都与一个孩子有关,所以您想从最初的事件开始探寻真

上一章 目录 +书签 下一页