他大概有事,所以没来了。
玛格丽特顿时觉得头顶灯光仿佛都亮了一大截。
————
同一时刻,卡尔正身处距离银沙剧院并不是很远的一家俱乐部里。除了老相识外,还有一位刚从华盛顿来的伍德参议员。今晚为参议员接风,刚结束饭局,现在继续到这里消磨这个晚上剩下的时光。
包厢靠墙的沙发上,一个衣着暴露的俱乐部女郎在昏暗灯光里抱了面六弦琴弹唱,歌声靡艳而动人,但几乎没人在听,里面的人各自都在取着乐子。
卡尔抽完一支烟,看了眼时间,和边上的几个朋友道别,但坐他手边的一个女郎拖住他胳膊不放。
“霍克利先生,你都好久没来了,刚来怎么又要走……人家可想念你了……看不到你,心里空落落的……”
卡尔卷了张钞票,塞到女郎胸前挤露出来的缝里,“宝贝,它能填你空虚。”
边上男人大笑起来。女郎作势撒娇,“霍克利先生,你越来越坏了……”
卡尔抽出胳膊,起身要走时,伍德参议员走了过来,朝他举了举手里的酒杯。
卡尔停下脚步,拍了拍刚才那个女郎的头,女郎知道他们要谈正事了,不敢再纠缠,立刻起身离开。
“见过戈登了吗?”两人坐下后,卡尔问他。
伍德参议员到这里来,是寻求地方支持以顺利通过最近提交到国会的一项关于各州地方预算修改的预案。
“他们说你更值得见。赢得了霍克利,也就赢得了宾夕法尼亚的支持,这么说没错吧?”议员笑道。
“那看你需要什么了。”卡尔笑了笑,点了支烟。
“我的需求不高。一个爱我的能在家给我做饭的好女人,一张床,还有这么点钱……”伍德议员抬手,用拇指和食指比了个一英寸的高度。
卡尔笑,“你现在就已经有了这些。参议员先生。你今天刚到,想必需要好好休息。我已经在戴维斯酒店给你开了个总统套房,客厅里还准备了一桶冰和你喜欢的波旁酒,如果有需要,还有一位女伴,保证是最好的。你可以慢慢享用。”
参议员耸了耸肩,玩笑道:“只有一位?”
“留点精力明天谈正事是必要的。”
“哈哈——”参议员大笑。
“那么我先走了。还有点事——”
卡尔和参议员碰杯道别的时候,忽然停了下来,转过了脸。
边上另一张桌子上,曾经和卡尔一同上过泰坦尼克号的银行家福特曼和地方议员戈登几个人喝了不少酒,不知怎么,就说到了最近百老汇刚刚开始走红的那部《人鱼公主》歌剧的女演员。
“……报纸上照片看着长得是真不错,好久