李歆泽有些无奈的笑道:“先生,您刚刚和那位德国人交流时提到的很多德语专业术语,我也根本听不懂啊!”
“听不懂可以学啊!”经理毫不犹豫的说道:“你们这些懂德语的,再去记那些专业术语,肯定比我这个一点德语基础没有的人要强得多吧!我跟人打电话问了几个读音,一天死记硬背也能记住几个呢!”
稍稍考虑了一下,想着刚刚那张名片上那家十分著名的公司的名字,李歆泽终于微笑着问了一句:“我平时时间还算充裕,您考虑用兼职翻译吗?”
作者有话要说:感谢亲们的霸王票,鞠躬!!!
toun扔了一个地雷 投掷时间:20140812 14:04:50
toun扔了一个地雷 投掷时间:20140813 18:37:02
小妃子扔了一个地雷 投掷时间:20140814 21:59:39
rag扔了一个地雷 投掷时间:20140815 18:36:49
抱歉因为作者君热伤风头疼,这两天都没怎么码字,说好的6k大章也没码出来orz
以后固定日更3000+,这周末会把之前说好的6k字大章补上,鞠躬
☆、第23章
一般情况下,那些正规的公司并不喜欢招收兼职员工。尤其是具有一定入手难度的工作,辛辛苦苦把一个新手带出来了,很可能还没过两个月,对方就走了,白白为他人做嫁衣裳的感觉并不好。而频繁的带新人,必然会导致团队协作能力出现问题,这对于任何一个团队来说都是一件很糟心的事情。
然而,李歆泽这次碰到的情况却不同。对方并非没有合适的翻译,只是却事出有因。
一直搭档的翻译腿骨折了躺在医院里,纯属天灾的意外事故,更何况,他们和这些来自德国的供货商也并非每天都需要交流。
若是真的再招聘一个正式的德语翻译,且不说找到一个合适的小语种人才本来就需要时间,而且他们的工作涉及到很多工业机床的专业术语,一般本科毕业的小语种学生、哪怕是在国外又读了一年研究生的,也未必就会接触到这些专业词汇。
在这种情况下,这位刘经理显然也是病急乱投医。刚刚从机场把人接过来,路上和德国供货方那边代表随便聊了几句,他们之间的沟通就已经出现了问题。在酒店里意外的碰到了一个懂德语的前台小姐,对于刘经理来说,显然是个意外的惊喜。
而李歆泽所提出的只能做兼职这个情况,对于刘经理来说,比起把人正式签下来,以后等他们的翻译出院了,又有些人员浪费,就聘请这么一段时间,反倒是一个更好的安排。
既然用得上人家,那位刘经理也挺大方的,给李歆泽开了一个不错的底价,按小时计费,并且认真的标明,若是双方沟通良好的话,他会再将每小时的费用提高。
在李歆泽点头答应下来,并且简单说了一下自己接下来几天值班以外的空余时间后,那位刘经理一边在自己的工作日程表上做了标注,记下了李歆泽的手