分卷(1)(2 / 6)

,福尔摩斯还是莫名感到委屈:这是你第一次这么爽快。

华生:呵呵。

等起居室恢复能让正常人走动和呼吸的时候,华生这才屈尊问了句:说吧,这次你又发什么疯?

福尔摩斯将一张纸递给华生。

华生好奇地接过并读了起来:

亲爱的夏洛克福尔摩斯,展信佳。

我对你慕名已久,近日想要和你相会,看你我可否擦出非同一般的火花。

华生声音越来越小,此刻终于停了下来:??没听说哪家疯人院有病人半夜逃走了?不是,这真的假的?有哪家淑女爱慕你,想来和你、夏洛克福尔摩斯进一步认识!

我深刻领会到你的震惊了,华生。有着蜜糖色眼睛的福尔摩斯的亢奋劲儿还没有过,他摩拳擦掌地坐在书桌前,把信给我,我要给这位神秘的寄信人写回信了。

华生:!

华生太过于震惊,一时只有愣愣地看着福尔摩斯根据那张纸后面的要求来回信那张信纸上除了华生读到的那两句话外,还有几句,大体上来说就是对方征求福尔摩斯的意见,看起来人家还很体贴地给出了拒绝相会的选项。

福尔摩斯竟然没选。

因为是同意了相会,那就有了接下来的细则,比如说时间、地点等。

福尔摩斯大笔一挥,将贝克街221b写了上去。

华生这会儿缓了过来:福尔摩斯,是对方有问题吗?是你想要抓的情感诈骗犯之类的。

你又若无其事地说了伤人的话啊,老伙计。不过,你也不算全猜错了。对方确实有问题福尔摩斯直接给演示了下,他用滴管将浓硫酸滴到了那张信纸上,信纸竟然毫无损毁;用锋利的刀子去割,信纸岿然不动。

啊。华生恍然明白了起居室工厂化是怎么一回事了。你用枪试过了吗?

福尔摩斯乐了:正等着你呢!

结果,子弹都无法穿透那张信纸。

事实上,福尔摩斯还是先注意到他无法第一时间分辨出信纸产地,才对这份看起来像是求爱信的信感兴趣的,内容倒是其次了。

接下来,福尔摩斯写了回信,交给了看门人去邮寄,他自己则乔装打扮地一番出了门。

在约定时间来临前,福尔摩斯将那封信仔仔细细地研究了个遍。来信人尽管没有留下自己的姓名,不过信奉上有个火漆印,上面的图案福尔摩斯拓印了下来,通过他的走访知道了那是一个天朝用古代字体昭显的字:

顾。

听起来是一个姓。

华生越发心潮澎湃起来,还自我勾勒出了一个美貌又神秘的东方女郎形象,比福尔摩斯这个当事人还像当事人。好不容易到了约定之日,华生赶了过来找福尔摩

上一页 目录 +书签 下一页