楚汛说:“把she改成he。”
蔺焰尘稍微改变了下歌词,抱着他轻轻唱给他听:
“are you going to scarbh fair(你要去斯卡布罗集市吗?)
parsley,sage,rosemary and thyme(芜荽、鼠尾草、迷迭香和百里香)
remember me to one who one who lives there(记得代我问候住在那里的一个人)
he onbsp;was a ture love of mine(他曾是我的挚爱)”
这首歌讲述一位上前线的年轻士兵思念着家乡的恋人,芜荽、鼠尾草、迷迭香、百里香,这几种草药代表善良、力量、温柔和勇气,但在古时也用来抵御死神。
“tell him to make me a cambribsp;shirt (告诉他为我做件粗布衣裳)
without no seams nor needlework(不要有任何针线的痕迹)
……
tell him to find me an absp;of nd(告诉他为了寻找一亩土地)
between the salt water and the sea(在海滩和大海之间)
……
tell him to reap it in a sickle of leather(告诉他用皮做的镰刀收割庄稼)
and to gather it all in a bunbsp;of heather(再用一束石楠花将他们捆在一起)”
楚汛静静听着,士兵让恋人去做三件不可能做到的事,歌词似乎毫无逻辑,有人说其实歌词是暗示士兵早就在战争中死去,又或是他的恋人已经病故在家乡,所以才有反复吟唱和死亡相关的草药的段落。因为已经死去,所以在含蓄地在向死神祈祷。
蔺焰尘唱完一遍,问楚汛:“还要我再唱一遍吗?”
楚汛无声地叹了口气,说:“够了。”
蔺焰尘问:“你怎么忽然想听这首歌?”他总觉得现在唱这首歌怪怪的。
“就是想听,没什么为什么。”楚汛说,“歌里的这个人可真无理取闹。”
蔺焰尘说:“谈恋爱就是会做一些无理取闹的事嘛。”
楚汛笑了下:“那我也要无理取闹一下,我现在想喝鲜榨的苹果汁,加点蜂蜜,我要你亲手给我弄。”
蔺焰尘不问他怎么大半夜的想果汁,在他脸上亲一口:“好,我这给你去榨。”