辽东译书,立kè
就不干了。好在郭秀灵活,为三名传教士开了一门教授上帝“神仙”的学科,供三人“传教”。
米胡受朱植译书的重托,自然士为知己者死。但要把这几百种书全译成汉,就算穷极一生累死他都做不到,于是灵机一动开了一门外语课,专门教授拉丁语,希望能教出一些徒弟后分头去译。这门课程一开始无人问津,米胡没有办法只能找郭秀商量,郭秀知dào
丈夫吩咐过此事必须重视,自然不敢怠慢。一下从十五岁后已经小学毕业的学员挑选出比较乖巧的三十人成为他的学生。
米**时的工作主要就是教授三十人拉丁语,另外教授三名传教士汉语。同时开始让这些人帮zhù
开始翻译亚里士多德、柏拉图、托马斯.阿奎那等人的西方名著。
在授课之余,米胡在辽东各地旅行了一番,对辽东的风土人情有了一番初步的感受。只觉得辽东的味道与其他地方十分不同,商业气氛很浓厚,甚至与佛罗伦萨相似。不过辽东依旧不变的是商人在社会的地位与这个古老帝国其他地方没有任何改变。这是与佛罗伦萨惟一不同的地方,佛罗伦萨由七家商业行会控zhì
的共和国,商人们实jì
上是国家的主人。
米胡在走过辽东的山山水水,看过辽东形形色色的百姓,终于写出这篇惊世骇俗之作——《四民平等论》。
“古者士农工商四民异业而同道,其尽心焉,一也。士以修治,农以具养,工以利器,商以货通,各就其资之所近,力之所及者而业焉,以求尽其心。其归要在于有益于生人之道,则一而已。
士农以其尽心于修治具养者,而利器通货犹其士与农也。工商以其尽心于利器通货者,而修治具养,犹其工与商也。故曰:四民异业而同道。
自王道熄学术乖,人失其心,交鹜于利以相驱矣,于是始有重士而卑农,荣宦游而耻工贾。夷考其实,射时罔利有甚焉,特异其名耳。呜呼!斯义之亡也久矣!
古之人垢工商者,无非以商人重利而轻义,却不提郑商弦高之事。窃以为天下非商必奸,施之仁义,匡其言行,孰敢断言复无弦高乎?
余闻辽东有《公平交yì
令》,令出者规士农工商之责,细分官民之责,民民之责,各人所责尽归契约二字。履行数年,辽东之事皆由此生,所谓道生一,一生二,二生三,三生万物。有约者从之,令行禁止,官民和谐。
曰:礼义仁信悌,契约通人心,尤重信者,实乃宣圣人之言尔。圣人且言礼崩乐坏,今有令者重建之,善莫大焉。”
米胡这篇士农工商四民平等论一出,辽东士林一片哗然,辽东儒林元老朱乾龙,前宋朱熹之后,第一