举起一个铁箱子朝前冲,我急道:“你这是胡闹什么?”他已冲入敌人掩体之后,箱子一转,鲜血飞溅,似乎砸死了人,随后,他拔出枪连续射击,敌人发出惊呼和惨叫,一边后撤,一边朝他开枪,我见活靶子身上流血,但只是皮外伤。
萨尔瓦多借着活靶子的掩护开火,将逃跑的敌人一一射杀,我数了数,共八个敌人横尸于此。
我问:“他的身体也和拉米亚一样?”
萨尔瓦多说:“他是天生力气大,皮肤表面经过硬化改造,寻常的枪弹无法进入他的骨骼。”
活靶子很笨重,但是个制造敌人混乱的好手,前提是他面对的是会害怕的人类。他勇猛到了莽撞的地步,不知是好是坏。
如果敌人瞄准的是他的眼睛,他多半已经死了。
我们在工厂的深处见到了妇女和孩子,我问她们是不是被强盗绑架的,她们有的摇头,有的点头。
这些强盗真的是强盗?还是藏身于工厂、苟延残喘的难民?我不知道,我并未见他们杀害无辜。为什么那些女人的说辞不一样?或许她们是被绑来的,只不过有些已经习惯,有些还没被“驯服”。
又或许一半说了真话,另一半在撒谎——她们并非奴隶,而是强盗们的家人,她们之所以说自己是遭受了绑架,是怕我们斩草除根。
西苏斯的情报有误,我们或许杀错了人。
我说:“我们不杀妇孺,看看还有多少罐头,留下一点,让她们自生自灭。”
萨尔瓦托叹道:“可这样等于宣判了她们死刑。”
我说:“总好过我们亲自动手,你认为该怎么样?”
萨尔瓦多说:“黑棺需要人手,我们可以把她们带回去。”
我斥道:“人手?我们上哪儿去找那么多粮食?土壤被毁了,太阳散发着致命的光,所有的谷物几乎都无法种植,除了那些变异的植物能生长——我们没有食物的来源!”
萨尔瓦多说:“黑棺能够自给自足。”
我说:“拉米亚说过:目前黑棺中的人口已经达到它所能承受的极限了,而且黑棺对我们而言是个黑箱子,连乏加都不知它如何生产用不尽的食物和水。”
萨尔瓦多显然倍受良心煎熬,说:“可如果我们要复兴人类,怎能不拯救这些需要救助的人?”
这小子真是纠结,当年背叛拉米亚时为何如此干脆?
我懒得说什么大道理,喝道:“我得到的命令是:带回物资,找到雕像,可没有沿途救人这一条。”
萨尔瓦多问:“你觉得那雕像比人命重要?”
我回答:“是的,在这纪元正是如此。”
蓦然间,其中一个女子手中多了把枪,对准了我们,我大吃一惊,忙