气,“实际上,有一件远比小屋更加重要的事情——快,快进来。”
说着,海格打开了自己小屋只剩下一半的门,将几个人应了进来,在四下打量一番后,紧紧的关上了门,还用半个柜子将门顶死。
见到这一幕,卡尔和哈利面露好奇,而罗恩则满心激动。
显然,这是有什么隐秘的事情了!
“怎么了,海格?”卡尔终于皱起了眉头,“总觉得你遇见了大问题。”
“实际上,我也是没有办法才找到你的。”海格脸上有些焦急,也有些不好意思,“我听麦格教授说过,你最喜欢看书,看过很多常人都没有看过的书。”
“这是我的爱好。”卡尔点了点头,“我的确看的书比较多一些。”
“那么,卡尔。”海格局促的坐在了卡尔的对面,压得那个少了一条腿的凳子吱吱响,“你了解龙吗?”
“龙?”卡尔面上露出一丝恰到好处的疑惑,“你说,5X级别的神奇动物,会喷火的那个?”
“没错,没错!”海格搓着手,满怀希望的看着卡尔,“你读过什么关于龙的书吗?”
“还比较多。”卡尔点了点头,“龙类在神奇动物中是比较引人注目的那个,关于龙类的书我看了不少。”
“有关于龙类成长的吗?”海格忍不住的提高的语调,“从龙蛋到雏龙——之类的。”
“《养龙指南》或者《从孵蛋到涅槃》之类的?”卡尔有些意外——不至于怎么养龙还要咨询自己吧,“有的——那些书还挺有趣的。”
“那么。”海格涨红了脸,使劲的咽了一口口水,“有没有哪本书提到过,龙蛋经过厉火孵化,会孵出什么?”
哈?!
这一次,卡尔彻底傻眼了。
卡尔做梦也没想到,来到了霍格沃茨的第一年,自己就遇见了这样奇异的展开。
而经过一番仔细的询问之后,卡尔这才明白,为什么海格会找到自己,为什么如此匆忙。
“你是说,你在万圣节之前和人打赌,赢了一个龙蛋?”
海格自豪的点头。
“你按照书上说的,把它放在了火里?打算孵出来一条龙?”
海格沉默的点头。
“然后在昨天,厉火烧到了你的小屋,一半的屋子被毁,龙蛋出了问题?”
海格无奈的点头。
“所以,这个看起来像是苔藓团子一样的东西。”哈利惊讶的指着海格剩下的一半的壁炉里的一个绿色球状物,“实际上是一个龙蛋?”
哈利无心的一句话让海格终于崩溃了,大个子现在心里充满了对这条雏龙的愧疚:“我也不想会这样的——他还是个孩子,我给他都取好了名字,就