虽然场面看着很温暖,我为什么却觉得自己要完了。
我兀然转身,吓了小茜一跳:这世间本无惧内之男,只有敬重爱妻之夫。(注:文言翻译自《叶问》,作者注)
然后慢慢转回,换了幅温柔的表情,希望这句应该能够让我混过去。不过看了银铃轻松惬意的表情,又觉得没那么惬意轻松。
琪姐与夫人如何来了?
哦,嫂嫂与长公主沿溪边漫步。正好遇到奉,我说大哥在这,她们便跟着我来了。
他倒也没耽搁到木架上晾晒东西,只是欺近我身体时,轻声说道:哥,虽然你转得挺快,可我还是觉得你完了。
我没想到他已经这么了解我们家的关系,以及近期银铃的脾气。只得咽一口唾沫,赶紧上去扶住仍笑盈盈的妻。将此间事情,逐一详尽引见,想尽量用更多的事情填塞进她们的耳朵,至少需把银铃那些不好的回忆冲刷掉。
不期然,她们都对娇耳产生兴趣。小姑娘忽然叫出来:我还有多的,这就去煮,阿奉哥,引嫂嫂她们去坐。
不过我那兄弟却说道:嫂嫂有身孕,不能吃。
小茜闻此言也道:哦,对里面有味药对胎儿不好。
银铃大度道:没事,我便不吃了。给琪姐姐来些尝尝吧。
小茜依言进去了。
银铃还笑盈盈问我:味道如何?
这种问题很难回答,说好吃,是个死;说不好吃,姐姐吃了一夸,我也是个死。
我吃过了早饭,没吃多少,也没吃出什么味了。
未想隔壁小妹有些生气:谁说的刚刚谢大哥还拼命夸好吃,差点吃完。
我小声继续注释道:主要是盛情难却,我得表示礼貌。况我兄弟也知我饭量,便多给了些。
我很是为自己临时编词的能力满意,虽然觉得在银铃前面耍小心眼,基本没啥用,已然于事无补,但权作自我安慰吧。
忽然隔壁又喊道:阿奉哥,我这里还有顷刻。你先给两位姐姐拿点你煨杏仁。哦,嫂嫂也不能吃。
“姐姐,咱们就别麻烦别人了。”闻言觉得愈发不妙,赶紧用讨好的眼神劝我的姐姐。
琪姐也算机灵:“哦,那就算了,别麻烦人家了;银铃,我们走吧?”
隔壁却不依不饶:“就要煮好了,两位姐姐别走啊。琪姐姐,阿奉哥煨的杏仁又香甜又好吃的,而且还能养颜。”
隔壁那个完全是把我往火坑推啊枉我为了她的幸福还准备奔忙,这个没良心的小野丫头。
琪姐算是完全品出味来了,说要去隔壁看看什么是娇耳,却顺道把我领出去。
“二子,你这番看来是完了。今晚银铃怕会收拾你。”琪姐明显对银铃很了解,了解到