当前位置:铅笔小说网>历史小说>庄子的故事> 第38章 庄子人间世中的生词

第38章 庄子人间世中的生词(4 / 5)

害。

町畦:田间的界路,喻指分界、界线。

疵:病,这里指行动上的过失。

怒:奋起。

当:阻挡;这个意义后代写作“挡”,简化为“挡”。

辙:车轮行过的印记。“车辙”犹言“车轮”。

几:危险。

生物:活物。

决:裂,撕开。

异类:不同类。

媚:喜爱。

矢:屎,粪便。

蜄:大蛤,这里指蛤壳。溺:尿。

蚉:“蚊”、“虻”两字之异体,即牛虻。

仆缘:附着,指叮在马身上。

拊:拍击。

衔:马勒口,“缺衔”指咬断了勒口。:辔头,“毁”指挣断了辔头。胸:胸饰,“碎胸”指弄坏了络饰。

匠石:名叫“石”的匠人。

栎:树名。社:土神。“栎社树”意思是把栎树当作社神。

絜:用绳子计量周围。

围:周长一尺。

仞:八尺。

旁:通作“方”,且:将的意思。

匠伯:即匠石。“伯”这里用指工匠之长。

厌::满足,这个意义后代写作“餍”,今简化为“餍”。“厌观”意思是看了个够。

斤:斧之一种,后称“锛”,即横口斧。

散木:指不成材的树木。

椁:“椁”字的异体,指棺外的套棺

蠹:蛀蚀。

若是之寿:像这样的长寿。

比:比并,相提并论。“比予”即跟我相提并论。

文:纹理,这个意义后代写作“纹”。“文木”即可用之木。

柤:楂。

蓏:瓜类植物的果实。

属:类。

剥:通作“攴”,用器物轻轻打落在地。

辱:屈;意思是果树摘落果实后枝干就随意受人摧残。

泄:通作“抴”;“抴”亦写作“拽”,用力拉的意思。

掊:打。

散人:不成材的人,相对“散木”说的。

诊:通作“畛”,告诉的意思。

密:默,犹言“闭嘴”。

直:通作“特”,仅只的意思。

诟厉:辱骂、伤害。

翦:斩伐。

喻:了解。

南伯子綦:人名,庄子寓言中人物。

商之丘:即商丘,在今河南省,地名。

驷:一辆车套上四匹马。

芘:通作“庇”,荫庇的意思。

藾:荫蔽。

解:

上一页 目录 +书签 下一页