班纳博士也没有安慰海拉的意思,现在的女孩正气愤着呢,恐怕安慰也没什么用。他笑了笑,随手拿起一张复印纸,没有搭腔。
他不说话不代表海拉不生气,她焦躁地原地转了几圈,又忍不住抱怨起来:“托尼实在是太过分——诶,这是什么?”
“送给你了。”
海拉跑到班纳博士身边,接过他递过来的东西。
那是一张由白纸折成的天鹤。海拉的注意力立马从抱怨中挪到了折纸身上,她把小小的纸鹤放在自己几乎与白纸同色的手上:“好厉害!”
说着她抬起头,再看向班纳时眼神里写满了崇拜:“布鲁斯,你好厉害!能不能再帮我叠一个?”
“还要天鹤?”
“不,一个就够啦。”海拉小心翼翼地拿着折纸,摇了摇头,“你能不能帮我叠匹狼?”
“这有点难,不过可以。”
“那蛇呢?”
……再加上一匹马,你的兄弟就全了吧。班纳博士立刻猜出了海拉的意图,不过她也不戳破,而是又拿起了几张纸。蛇比狼还难,不过这些小玩意对于科学家来说绝对不成问题。
班纳博士点点头:“你看着——”
“布鲁斯?”开门声打断了科学家的话,一大一小回过头,看到穿着正装、手里还拿着领带的托尼·斯塔克站在门口,“天啊,都几点了你还在带小孩玩儿?”
“我不是小孩!”
“是是是,你是活了不知道多少岁的死神大人。”托尼随意地敷衍过去海拉的反驳,他的语气听起来有点浮躁,估计下午失败的实验给他造成了不小的麻烦,“都准备好了?”
“还差你那份分析图表。”
“……贾维斯,你为什么不提醒我?!”
“抱歉,先生,在三个小时零5分钟之前你对我下了禁言命令。”
自己忘带了东西还埋怨贾维斯,真是太过分了。海拉很不喜欢托尼这把错误推给贾维斯的行为,她不赞同的皱起眉头。
托尼看了看表,估计此时史蒂夫已经带着人坐上电梯了。