第76页(1 / 2)

听说埃文夫人这是去给孩子们买被褥去了,你记得那老女人给我们买过半片布吗?又一个出了车祸的!格尔达说我离开以后没多久埃文夫人就戒酒了,开始管事儿。现在孤儿院的孩子们日子好过多了,可格尔达一点都不显得高兴。倒不是为了贝卡不尊重她,她说现在贝卡只允许听话的孩子睡那个房间,不听话的就在外边挨打,西恩和伊森都在外边睡了半年,好在冬天之前他们就都被领养了。因为名声太坏,那之后再也没人领养孤儿院的孩子了。我说反正他们都能自己养活自己,贝卡的法子效率高多了,我可想不到。格尔达当时很奇怪地看着我,然后说“你不是想不到,你不会这样想”,唉,我想也是。不管怎么说,日子好过总是好事。

离开了孤儿院,我在路上又遇到了弗洛里斯小姐,就是那个教语文的老处/女。迂腐又古板,满嘴正经,简直是我的天敌。她见我挺高兴,我们聊了一会,你猜怎么着?我发现她聪明、优雅又敏锐,简直不输给霍格沃茨的教授。天啊,看样子我真的得检查一下自己是否被某些记忆咒击中过了。

小欧洛兹科和埃文夫人变成了守护神和负责人,贝卡变得聪明又大胆,孩子们有了依靠。总之,我离开以后一切都在变好。知道么,小史?我觉得这也许意味着我才是最坏的那个。

我还顺道去了理查兹的酒吧和混账曲奇店,都还是老样子。海莲娜还在酒吧工作,不过你知道,她的活都在晚上,白天遇不着。直到现在我也不明白老博克斯的店怎么能开那么久,难道真的有人会买他的曲奇?我是说,谁会呢?自杀都不带这么折腾自己的,现在我想起那味儿还想咬掉自己舌头。

还是有很多人认得我,聊起天来尽说我们的恶作剧了,听起来我比自己记忆中还聪明。安娜婶婶还硬要我捎一筐自己种的胡萝卜给你,看来还总是你更讨她喜欢。虽然如此,回程时我走在小巷里还是像个外来人一样不安,感觉自己格格不入。很多东西都变了,我真的成了一个旅游者。(接下页)

我还会另写一封给康维尔夫人,这封藏好了别给她看到,她最不喜欢我偷东西打架的事了,更不要说粗话什么的——难道只有我觉得那些“粗话”表达意思更准确更过瘾吗?而且要是给她知道我一出门就踹倒一个人非马上把我抓回去不可。

好吧,我知道你藏不住事儿,也不勉强你了,至少看完信把这张纸扔了。敢不照做你这辈子就别想认识另一个艾米了。(接下页)

明天我就接着往河的上游走,也许会去看看本杰明,然后也许会搭一艘能让我上的船,不管那是去哪儿的。希望你们一切都好。

你的梵妮桑切斯

信件之二:

上一章 目录 +书签 下一页