样。
“救星”布鲁斯·韦恩,“圣人”布鲁斯·韦恩!
詹妮弗两只绿眼睛盯着餐盒,催着玛哈把餐具摆到桌子上,那副急不可耐又要保持风度的样子把两个人都逗笑了。
布鲁斯把东西放在小桌板上,又放下一沓杂志,然后自顾自地给自己找了张椅子坐下,把另一个手提袋放在脚边。他看着有些疲倦,走路时还有些微的迟滞,但就算哪里在痛,面上也看不大出来。
詹妮弗打量了他一会儿,挑起一边眉毛:“你来迟了。”
她刚从到达纽约时就让玛哈给他发了消息,当天还收到消息说”知道了“,结果等这个人现身都已经是第四天了。倒也不是詹妮弗急着见他,只是“还没分手”的男友长久不来探病总不是个事,记者们说不定又要写东写西。
她有这么一问,布鲁斯也得有这么一答。
只见韦恩大少在椅子上换了个姿势,微微皱眉,含糊地说:“是迟了,这两天碰到了点小麻烦,刚刚处理好。”
小麻烦?
换了以前的约会对象詹妮弗肯定认为是工作上的事,但这位大少爷能有什么工作上的事?别说是他准备把股份统统卖给别人吧?
她心里打了个问号。
眼看布鲁斯没有再往下说,便也没有多此一举地发问。
三个人静静地坐在房间里各自干各自的事,等詹妮弗把粥吃完,布鲁斯本来要上来提袋子,没想到玛哈先行一步。女经纪人把桌上的东西都收拾好,又把房间里原本有的一袋垃圾拎起来,脸色平淡地说:“我出去透个气。”
说是透气,其实就是给两人自己说话的时间。
詹妮弗就看着她遥遥投来一个警告的眼神,好像在说“演戏也要注意着点”,旋即干净利落地走出病房,反手带上房门。
轻轻的“咔哒”一声响。
詹妮弗听着脚步远去才扭头开始问话:“那个带了没?”
“那个”在不同人的对话里可以代表不同的东西,但在他们两个的对话中从来只代表一样东西——屏蔽器。
闻言,布鲁斯露出微笑,从口袋里掏出一个东西晃了晃。
他手上拿的是个小型金属屏蔽器,当前世界上最畅销也最管用的型号。这是斯塔克工业今年的新升级款,能监测出一定范围内所有的录音录像窃听设备,并使它们短暂瘫痪。
自从初代屏蔽器在前年面世后,托尼·斯塔克就将它不断改善升级,和卖窃听器的商家斗智斗勇。他也正是凭借这个发明创造从全好莱坞女性