只猜对了一半。勒梅尔夫人这么着紧,是因为她充分意识到了这事可能带来的严重后果。她曾经看到过某些不该看的东西,而最近愈来愈明显的趋势验证了她并不是想太多。
维克托看上了夏尔,并不只停留在工作的那种投资人和代理人的层面;而且,很可能是认真的——要知道,维克托从未在一个人身上投下那么多注意力!
那么,把维克托看上的对象热情介绍给他的死对头?她又不是嫌麻烦太少、日子太安逸!
上一页 目录 +书签 下一章