大陆的西方,由六个大岛屿和十几个零星分布的小岛屿组成。
它位于雅鲁加河出海口的西北方,辛特拉海岸以外,希达里斯和维登的西南方。
史凯利格人主要以渔猎、贸易和海上武装劫掠为生。
相传二十个世纪以前的精灵,最早就是在此处登陆,故而群岛上至今仍然有不少精灵遗迹。
据学者研究,这些古迹的历史远远早于大陆上的那些精灵遗址。但是在13世纪的现在,却没有任何精灵部族生活在群岛上。
长久以来,群岛人形成了坚韧、彪悍而正派的性格,而有外敌入侵的时候这里的男女都会毫不犹豫地反抗。
史凯利格人最重视是三件事:荣誉、祖先的事迹,以及神兵利器。
尚武的史凯利格人还同样拥有女性战士,经过良好训练并精通于集体作战的盾女一般右手持剑或斧,左手持一面坚固的盾牌,勇气和战技都不输于男性弟兄。
史凯利格是一个深深植根于海洋传统的民族。
很多人都成为了勇猛好战的水手和海盗。
他们的港口从繁荣程度、货物吞吐量和工作人数上无法与大陆的大型港口——如希达里斯相比,但是史凯利格海盗们掌握的航海技术、他们怒火和长船无论是在南方还是北方的海域上都令人闻风色变。
群岛人甚至自豪地说“大海就在他们血管里流淌。”
与很多大陆人的印象不同,并不是所有的群岛人都是令人生畏的海盗或劫掠者。
很大一部分人其实从事农耕、畜牧和渔猎,还有很多商人、炼金师、医生等常见的职业,还有一些人成为了术士,比如丽塔·尼德其实就来自史凯利格。
群岛人有自己的语言——史凯利格方言,源于上古语。不过如果你去史凯利格群岛,倒也不必担心语言不通的问题,因为他们大多数都能比较流利的使用通用语。
一周后。
“看,那就是大史凯利格岛的凯尔卓港。”
甲板上,醉醺醺的船长迎着海风,又灌下了一口朗姆酒。
“我们的运气不错,这一路上竟然没碰上海盗,这都是你的功劳,嘿,要我说,你有没有兴趣在船上工作,我正好缺个水手长。”
“我的上一个水手长在我们的一次海上遭遇战时,被女海妖啃掉了脑袋,那可怜的孩子……”
林恩低头默哀了几秒:“真是不幸,但谢谢你的好意,船长,我暂时还没有打算跑船的想法,不过如果哪天我厌倦了在陆地上生活,我答应你,一定会优先考虑你的提议。”
“那随便你。”船长意兴阑珊的摆了摆手,“我们会在凯尔卓港逗留几天的时间,这取决于看我们能不能收到什么好东西,不过要是等我们要回去的时候,你还没走,你就只能自己找船回去了。”
“不过这里是凯尔卓港,群岛最繁华的港口,没有之一,我想你会找到愿意载你的船的。”
说完这句话后,船长就离开了,只剩下林恩独自一人留在甲板上,看着凯尔卓港忙碌的景象。
原本,在诺维格瑞港畔区的酒馆里,听到的那些传闻,林恩还做好了遭遇海盗的准备。
结