叮咚。”
这时候,
企鹅聊天上再来了消息,
这时候是谁?
是笔墨还在加班,还是钱主编未曾下班。
“德尔文出版社娄主编:不工先生,您的作品《笼中鸟》我们已经在请专人进行翻译,这边翻译完成好需要发给您校对一遍吗?”
联系的头像是个中年女性,就是负责纪拙《笼中鸟》海外出版事宜的德尔文出版社华国分社主编娄主编,
看着这条消息,纪拙陷入了沉思,
他也就大学毕业,勉强懂点英语,英文版他还能看看翻译过后的《笼中鸟》咋样,
其他语言版本的,发他看,他就只能看看有的单词长不长,长单词多不多。
“大巧不工:英文版的可以发我看看,其他语言版本就算了……
娄主编:好的。首版主要也是英文版和少量其他语言。”
“大巧不工:嗯……”
这也没啥好说的,
就是件小事儿,
不过纪拙已经在想一个问题,
到时候自己要真想在国外文学小说圈浪一圈,
是自己直接用英文写,还是先直接写出来,再找个翻译大佬翻译一遍?
要是直接写,就自己那外语水平,能行?
纪拙琢磨着,
摸了摸下巴。
算了,
八字还没一撇的事情,
到时候再讲。
“呼……”
在沙发上瘫了半天的纪拙终于从沙发上再爬了起来,
然后溜进卧室,
又再瘫在了床上。
……
隔着禹城有数百公里的一处乡下,
一处半山腰上,埋葬两座紧靠着的坟茔,
原本山下还是有村落的,
只是近些年,三三两两先后就都搬出了山坳里,搬到了外边更靠公路的地方组成了新村落,
山下的村子就荒废了下来。
“俞叔,要不我帮你吧?”
“爸,要不我也来。”
“不用你们动手,一个个笨手笨脚的。”
老人伸手摸索着,拔着两座坟包上新长的杂草,
固执地不让他儿子跟护工帮忙,
即便因为失明,他的动作也有些笨拙,
再摸索着,拔了坟边的杂草,
老人蹲在坟包旁边,顿住了手。
老人的儿子俞明志看了看,蹑手蹑脚地将他父亲留下了那几根‘漏网之鱼’给拔了。
老人依旧蹲在坟墓边上,一动不动,沉默着。
上次他来的时候,还未