如《打上花火》。
包括《前前前世》,这首歌虽然节奏很激情,但是歌词还是带着一点点哀伤的。
“从你的前前前世开始,我就一直寻觅着你的踪迹。”
“即使你的一切都化为乌有,幻作碎片纷散各地……”
这歌词,细细琢磨,不也还是忧伤的一批。
但是日本歌迷就爱这玩意!
《直到世界终结》也是这样!
叶未央背着一把电吉他,充当着节奏吉他的部分。
当“还不如永久长眠。”这句词唱完之后。
所有的乐器,都末期的突然停顿了一秒。
只有叶未央的歌声,清澈透明,高声嘹亮的唱道:
“世界が终るまでは!”
(直到世界的尽头!)
极具穿透力和感染力的歌声,直接就击中了现场观众的内心。
随后,激烈的电吉他与架子鼓的演奏声,才重新响起。
叶未央弯着腰用力甩着吉他,大声宣泄着。
“世界が终るまでは,离れる事もない”
(直到世界的尽头,也不愿与你分离)
“そう愿っていた,几千の夜と”
(曾在千万个夜晚,许下心愿)
“戻らない时だけが,何故辉いては”
(一去不回的时光,为何却如此耀眼)
“やつれ切った,心までも壊す”
(对憔悴不堪的心,落井下石)
“はかなき想い,このTragedyNight”
(渺茫的思念,在这个悲剧的夜)
叶未央的歌声明明非常嘹亮,音乐的节奏和编曲也很激昂。
但是所有观众都感觉到,这首歌除了编曲之外,都散发出浓厚的颓废气息!
歌词真的非常消沉。
只有颓废以及对生活的无力感,激昂的颓废。
而且很具有感染力。
对于听不懂日语的歌来说,这首歌听起来非常的有激情和燃点,呐喊感满满。
但是对于这些日本本土的观众来说。
读的懂这首歌的歌词,却让他们感受到无尽的悲伤和颓废
这真的是用最燃的曲调,唱最悲伤的歌!
“欲望だらけの街じゃ,夜空の星屑も”
(在这充斥着欲望的街头,就连夜空繁星)
“仆らを灯せない”
(也难以照亮我们)
“世界が终る前に,闻かせておくれよ”
(在世界结束之前,谁愿给我讲一个)
“満开の花が,似合いのCatastrop