都被巨细靡遗地记录下来。但可惜的是,针对声音转文字,或是读唇方面的进展,还没有做到完美,很多对话的内容,都让人摸不着头绪。
就好像穿越前看外国电影,结果字幕是Google翻译的那种感觉。翻译好的那些字,明明自己都认得;但怎么凑在一起,就看不懂了呢。不幸中的大幸是,硬猜的话,多多少少还能理解对话之人的用意。
突然一段文字落进了林的视野里。他琢磨一下话意,突然击掌说道:“机会有了!就是这个!”
看到某人那么激动,其他人当然凑了上来,打算看个究竟。只是大多数人还不明白,怎么一段说要出远门的对话,能成为某人口中的机会。