“最?终,我们决定挑选有代表性的案件改编成叙事?歌诗或者剧本,交给吟游诗人与本地剧团排练展演。维尔维德地方偏远,表演的多是?过时无趣的旧段子,相信新故事?推出后一?定会?颇受欢迎,也可借此使人知晓些律法?道理,不至因无知而犯下罪行错事?,算是?做教化的善行德政了。”
“天高路远,无法?将整场表演呈现?于陛下、二位殿下面前,不由深感遗憾。后选附案件三则,可叹可笑亦是?帝都闻所未闻的荒谬之事?……”
厚厚写了一?大叠的文书被翻过一?页,坐在上?首的男人看得津津有味,面上?浮现?出愉快而放松的微笑,嘴上?却?道:“路西可真是?,好好的总结文书写得跟游记小说似的,叫人看到了又要?笑话。”
“你们两个做哥哥的也得说说他,都是?个在外独立的大人了得坚强些,受点委屈病两天就要?写上?一?页纸什么的,可不是?我芬里威德尔家族男人该有的气魄。”
——但路西都不姓芬里威德尔了啊。
人家是?维尔维德家族的男人。
对,还是?您亲口分封出去的。
坐在下首的卢瑟斯和鲁法?尔你看看我我看看你,两兄弟难得统一?了吐槽的口径。
再说了,您要?是?那么嫌弃您就别看给我们看啊,要?不是?路西给他们写了信说有这么份文书,说自己在领地里做了些微末的工作,有了一?点小小的成果,希望哥哥(此处一?定是?指自己——卢瑟斯/鲁法?尔备注)有空的时候能?看一?看,他们甚至都不知道这份年终总结的存在。
嘴上?嫌弃还自己扣下不给他们看,难道就是?芬里威德尔家族男人的气魄了吗?!
呸!
卢瑟斯和鲁法?尔一?致问候了他们仗着权势欺压儿子的无良父亲aka帝国?皇帝威尔罗斯陛下,并用同样渴望的眼神盯着他手里的文书。
虽然路西恩离开之后经常给他们写信,聊聊维尔维德的风土人情又聊聊近况,但由于维尔维德太冷路西恩断断续续一?直病着,体力支撑不起他写太长的书信,基本一?两页纸文字简短,通过传送魔法?
送来时还裹挟着北地的风雪气息。
少年的笔调活泼,宛如人就在面前与他们说这说那,或许那时候鼻尖泛红裹在厚毯子里一?副病得难受的可怜相,那双蓝眼睛眨巴眨巴,又写满了对外面世界的好奇与憧憬。
维尔维德的风是?冷冽干燥的,落下的雪花洁白蓬松,天空是?辽阔的蓝色,白河里泛着火元素的融融暖光,当天气晴好的时候啊,空气