式咖啡做得快也喝得快,跟你们英国的下午茶是完全不同的。”果然侍者很快端上两杯,面上浮着金黄泡沫的纯黑咖啡,浓稠滚烫,玛丽小口尝了尝,却发现浓香甘苦,回味悠长。克洛维公爵笑道:“我说的没有错吧,小姐?这种咖啡是意大利人最喜欢的,简单纯粹,像地狱里逃上来的魔鬼,一饮便陷入无可言喻的魅力中。”
玛丽不想跟这个富有魅力同时又深藏不露的贵族多加寒暄,于是便言归正传:“公爵大人,请问您找我来不是单纯为了品尝意大利咖啡吧?”
克洛维公爵露出了迷人的笑容:“当然不是,不过您听说过吗?意大利人有一句格言:男人就要像一杯好咖啡,既强劲又充满热情!我想跟你谈的是列斯特伯爵。”、
玛丽冷冷地说道:“我与伯爵只是萍水之交。”克洛维大人却缓缓说道:“据我所知却并非如此,事实上,列斯特伯爵与您班纳特小姐已经到了谈婚论嫁的地步。或者说,伯爵已经向您求了婚——用一种让我激赏的浪漫方式——您也几乎就要答应了,倘若不是我的女儿辛西娅跟您说了一些要不得的谎言的话。”
玛丽没有说话,只是定定的看着克洛维公爵。“要不得的谎言”,这是克洛维公爵对他女儿的控诉的评论。克洛维公爵见她不开口,心里倒生出几分敬意,便继续说道:“是这样,我今天特意赶到这里,是想向您解释,请不要将辛西娅告诉您的故事当真。她爱上了伯爵,却发现伯爵在追求您,一时的虚荣与嫉妒让她做出了傻事,跑去告诉了您一个虚构的故事。事实上,当天晚上,她就后悔了,她曾赶回昂蒂布,想向您坦露真相,但是你们已经离开了。”
玛丽默默地消化着这番话的意思,克洛维公爵用小银勺轻轻搅动着自己杯子里的咖啡,继续说道:“嗯,此后列斯特伯爵当然也猜出了真相,这件事让他勃然大怒,辛西娅终于还算明智,便在事情无可挽回之前,将全部的经过向我和盘托出。所以我就追随您来到意大利,希望您能够原谅辛西娅做的蠢事,她还是个孩子,一个被娇惯坏了的孩子……”克洛维公爵摇着他花白的头,连连叹息着。
作者有话要说:
☆、第43章 说声再会
听着克洛维公爵絮絮地讲述事情的来龙去脉,你不能不佩服做为一名资深社交家的老公爵有着高超的语言技巧——既巧妙而不着痕迹地为列斯特伯爵洗清了罪名,又轻描淡写地将公爵小姐的行为归因于爱的太深,总之都是情有可原。但是玛丽的心中却很清醒,也许是最近一段时间与里斯本牧师的交谈使得她对于政治与外交有了一定程度的认识——这些人全都是利益至上、鲜廉寡耻之徒,所以公爵大人道貌岸然的仪态只激起了她心中强烈的厌恶。
但是表面上她却是平静的,并没有露出公爵所期待的恍然大悟、悲喜交集的神情,她只是淡淡地拿起咖啡杯来喝了一口,说道:“谢谢您的咖啡,公爵大人,那么您还有别的事情告诉我吗?”